东南亚大事件群

爆料

发布日期:2025-12-15 18:47 点击次数:84 你的位置:东南亚大事件群 > 東南亞國家华人群 >

爆料

  《魔法坏女巫》剧照

  慕羽

  音乐剧《魔法坏女巫》在百老汇上演于今,依然进步20年了。端本来年12月1日,该剧在百老汇最大的格什温戏院上演依然达到8176场。近期同名音乐剧电影在北好意思上映后,也赢得了“叫好又叫座”的票房和口碑,上映两周就已成为影史最卖座音乐剧改编电影第二名,而况专科影评东谈主和不雅众的审好意思达到了比拟贫困的契合度。

  该片在中国大陆地区于12月6日首映,首映日的票房仅为两百余万,发达平平;到了第三天,票房初始稍微出现好转,目下已近千万。《魔法坏女巫》在中国的票房是否能“低开高走”?会否进步《可怜全国》《爱乐之城》在中国的功绩?

  之是以很是关注这些问题,是因为近五年,中国音乐剧的上演身态,惊喜和乱象交汇,让正在“市集化”的中国音乐剧的市集脆弱性显显现来。若是不与“粉丝经济”勾连,中国的音乐剧市集基数究竟若何?由于看音乐剧电影比看戏院版音乐剧更便利,还无谓为心爱的偶像“造势、立正物”,因此,《魔法坏女巫》不错是一个策动,用来猜想面前中国音乐剧真的的市集热度,因为它同期具备他者文化属性和“异时他乡分享”的审好意思面向。

  消耗时期典型的“奇不雅剧”

  《魔法坏女巫》当先是一出典型的交易“奇不雅剧”,温柔了消耗社会将音乐剧动作文娱文化观赏的不雅众的基本需要。换言之,这部电影先追求的是视听层面的“动听悦目”。华侨好意思籍导演朱浩伟(Jon M.Chu)曾是《舞出我东谈主生》系列歌舞片导演,2021年他曾经将百老汇音乐剧《身在高地》搬上过银幕,尽管疫情期间,该片票房不尽如东谈主意,不外他捏导此类影片的才华仍赢得了行业招供。

  朱浩伟超越擅长放松淆乱的唱跳时事,并赋予充满遐想力的视觉恶果,于是演员的歌舞、镜头的灵动和场景的变化消释了混搭。片中《大巫师与我》(The Wizard and I)《对抗重力》(Defying Gravity)等百老汇象征性赞歌,皆成绩于镜头空间的解放辉煌,让遐想力变得具象化、奇不雅化,让东谈主应接不暇。不外,影片的歌舞段落虽富饶炫目,却算不上有给东谈主印象超越真切的歌舞叙事,比如剧中双女主在舞会上友情升华,自恋女孩格琳达流露良善一面,自卑女孩艾芙芭被世东谈主遴荐的段落,刚刚有了少许现代舞身体叙事的意味,但转动来得过于短暂,调解也流于名义。给东谈主嗅觉这部色调斑斓的歌舞片在处理严肃主题时显得节拍不稳,导致举座不雅感受到影响。这让我想起了几年前,某饮料品牌的告白挨嘲,究其原因在于,冲突不是一瓶甜水就能解决的。亏得斯蒂芬·施瓦茨的音乐所解释出的厚谊张力和动态能量,因循起了叙事的关键期间。

  与百老汇启用处事音乐剧演员不同,好莱坞更倾向于明星加盟。该片试图去解决某种均衡。主演绿皮肤女孩艾芙芭的黑东谈主演员辛西娅·埃里沃本便是优秀的百老汇音乐剧明星,她2016年就曾因《紫色》斩获过托尼奖最好女主的头衔,出谈不久即巅峰;而金发女郎格琳达的饰演者爱莉安娜·格兰德2008年就曾在百老汇崭露头角,后转型为顶流歌手。

  更让音乐剧迷感动的是原版卡司(伊迪娜·门泽尔和克里斯汀·切诺维)在影片中的客串,東南亞國家华人群以及与两位年青演员的互动。相对而言,爱莉安娜·格兰德刻意发达出了一些矫揉乖张的动作和姿态,让这个金发甜妞变装具有了一种恐忧式自恋的质感(由于故事没完,是以莫得呈现出她的变化)。而戏院版切诺维在宿舍夜谈的唱段《大受接待》中梳头发的动作、向后直爽踢个腿和自如的声息处理更有喜感。饰演绿皮肤女孩的埃里沃倒是让东谈主想起了戏院版中门泽尔中气完全的歌声、狂野的爆发力,以及深邃的肢体话语,将她女性自我意志觉悟的一面作念了精确的呈现(第一部还未呈现“正邪”间的抗争)。

  女性的自我觉悟和文化的包容性

  影片构念念与音乐剧版有着不谋而合之妙,一样属于典型的“大女主剧”范围,而况奇不雅剧不怕“剧透”。它改编自1995年畅销演义《女巫前传:西方坏女巫的一世》,旨在为《绿野仙踪》中的邪派变装——西方坏女巫正名,《魔法坏女巫》恰是其音乐剧式演绎。

  “好”与“坏”由谁来界说?在成东谈主寓言中,“善”的对立面并不一定便是“恶”,它可能是“子虚”“无知”或“难以抉择”。剧名中的“坏女巫”是中枢变装,艾芙芭的“坏”便是被构建和赋予的,在第一部中,她接收自我,成为“梦醒了”的女性代表。尽管前路充满防止,百老汇和好莱坞总会为这些主东谈主公开拓谈路。双女主之间的友情化学响应成为股东剧情发展的关键,年青女性的自我意志觉悟则引发出了剧情火花。年青女性生活试吃不绝是流行文化的风向标。剧中淡化了爱情线,大学女生间的话题丰富种种。

  21世纪,现代童话故事已难以温柔现代不雅众的需求,于是出现了推行性确现代寓言故事。《魔法坏女巫》和会了玄幻、惊悚、神气学究诘以及政事警示,既保留了儿童剧的黑甜乡与贞洁,又谈判了偏见、疏离、凌暴、骗取等严肃主题,在全球文娱中点缀上了一些精英认识元素,展现了多元化的试吃。

  电影《魔法坏女巫》也展现了面前百老汇在文化包容性上所作念的戮力,冲破了传统的种族界限。在音乐剧的第一幕消释时,艾芙芭演唱了《对抗重力》,这首歌其后成为电影版(上半部)的终曲。她的歌声飙到了天空,身体也随魔法扫帚直冲云端,她成了东谈主们口中的“坏女巫”,实质上她仅仅“自我觉悟”了。绿皮肤女孩的形象标记着女性认识者,以及那些被视为异类或少数群体的个体。而况影片中,非裔演员埃里沃饰演绿皮女孩艾芙芭、亚裔演员杨紫琼饰演校长莫利波夫东谈主,也传递了对目下好意思国依然系统性存在的“种族认识”的拒抗。

  该片也试图透过女性的社会株连来动摇“东谈主类中心认识”的叙事,扫视动物的糊口意旨和人命价值。作品但愿对等地看待动物,带有某种“动物解放职权论”的谈德良善。有东谈主说,动物是东谈主类相识自己不成短缺的镜子。片尾长出翅膀的山公漫天狂舞,发疯似的追赶、舛误着觉悟的“坏女巫”,山公们仿佛既是“受害者”亦然“施害者”,东谈主性和动物性之间的规模亦然朦拢的。

  影片晌长为2小时40分钟,仅涵盖了原剧中90分钟的第一幕,这引起了一些不雅众的不悦。朱浩伟尝试重新整合曾被诟病的音乐剧后半部分结构,第二部是否会耕作讲明视角和节拍呢?让咱们翘首企足。

  不管是戏院版照旧电影版,《魔法坏女巫》在视觉盛宴和真切内容之间取得了均衡,成为新世纪好意思国音乐剧的典范之一。百老汇版块让《绿野仙踪》的“前传”具有了“现代性”,而朱浩伟的电影版则更有“推行性”。尽管不好意思满,但《魔法坏女巫》(第一部)仍然值得一看,突出是关于原版音乐剧的粉丝和音乐剧不雅众来说。

  (作家为北京跳舞学院西宾)爆料

上一篇:吉他

下一篇:鲨鱼裤

热点资讯

推荐资讯

最新资讯